12/03 – 15/03 : Shanxi ABF

On the 12-15 March, a group of RISE students went to 山西 (ShanXi) province to further our project of developing and disseminating low cost, effective methods of water filtration.

2015年3月12日,清源的一群学生到山西省对我们成本低且有效的过滤水方法进行了更深一步的发展。

1.pic_hd

We were greeted in 太原 (TaiYuan) by our counterparts from 太原理工大学 (TaiYuan University of Technology, TLD) where we spent most of the next day teaching TLD students how to construct and maintain a BioSand Filter (BSF).

我们到了太原之后,见了太原理工大学的学生,第二天我们花了很多时间教太原理工大学(TLD)的学生如何建造和维护生物漫滤池(BSF)。

2.pic

Meanwhile, two of our members travelled to 平遥 (Pingyao) to source materials to build and test Sand Filters in the nearby village of 阳江包(Yangjangbao). Previous testing revealed that the water supply in this village contained an unsafe amount of arsenic, at least 2 times higher than the maximum allowed limit for Chinese small scale rural water supplies (over 100ug/l). Therefore, in this initial stage of the project, we constructed four different sand filters to find the most suitable option for dissemination on a larger scale. Each filter design had a slight variation: a standard BSF (no nails), an Arsenic Bio-Sand filter (ABF, containing nails), an ABF with water passed through twice, and the final with nails inserted under the top layer of sand. We were able to start testing samples with portable equipment from Palintest, as well as collecting samples to take back to Beijing for analysis.

与此同时,我们的两个队员到靠近阳江包村的平遥县购买建造生物漫滤池(BSF)的原材料和筛子。以前的测试显示这个村子的供水里含有砷,和中国允许在这种小规模农村地区供水安全指标限制砷含量的最大值相比至少高出了2倍(超过100ug/l)。
因此,在项目的初期,我们建了四个不同的生物漫滤池,为找到一个最大范围上合适的选择。每个漫滤池的设计稍微有变化:一个标准的生物漫滤池BSF(无铁钉),一个砷生物漫滤池(ABF,含铁钉),一个砷生物漫滤池(ABF)过滤水两次,最后一个是铁钉和顶层的沙子混合在一起。
我们用便携式设备Palintest开始测水样,以及收集带回北京进行分析的水样。

3.pic

All in all a successful weekend! Thanks to the team for all their hard work that made it happen.

总而言之是一个成功的周末!这得益于所有队员的辛勤工作。

– Catherine Arnold and Misa, 2015

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *